О пользе компьютерных игр
Jun. 12th, 2012 02:24 pmВ своё время я выучил множество английских слов по Starcraft и Warcraft III. Ещё было интересно отгадывать, как называются те или иные вещи в оригинале по плохим пиратским переводам. Так, в Warcraft перевели боевую дубинку как "бойцовский военный клуб" - в английском языке слово club означает и клуб, и дубинку.
А теперь я узнал из "Исаака", которого даже не переводили на русский, что Daddy Long-Legs - это не длинноногий папочка, а паук-сенокосец, "косиножка".
Так что играть в английские (и прочие иностранные) версии игр очень даже полезно для изучения языка)))
А теперь я узнал из "Исаака", которого даже не переводили на русский, что Daddy Long-Legs - это не длинноногий папочка, а паук-сенокосец, "косиножка".
Так что играть в английские (и прочие иностранные) версии игр очень даже полезно для изучения языка)))